阿什利-科尔意乙执教记:英语铁闸遭遇意大利语"滑铁卢"
切塞纳训练基地的战术板上还留着未干的记号笔痕迹,阿什利-科尔抓着一瓶矿泉水猛灌两口。这位曾经的英超铁闸现在每天要应付比边路突破更棘手的挑战——用蹩脚的意大利语向球员解释三中卫体系。

三周前接手意乙切塞纳时,科尔或许没想到语言障碍会如此棘手。尽管2014-16赛季曾在罗马效力,还有个意大利模特妻子,但这位45岁的少帅至今只能用"足球意大利语"混搭手势比划。"每次训练前都得提前两小时准备教案,把战术术语写在手心里。"科尔苦笑着展示他皱巴巴的笔记,上面密密麻麻标着音标。
说来有趣,这位拥有7年助教经验的英格兰人,在兰帕德和鲁尼身边积累了足够多的战术板经验,却卡在了最基础的沟通环节。首秀0-1失利的夜晚,科尔在更衣室里急得直转圈,最后不得不让体能教练当临时翻译。"想象下,你要向22岁的小伙子解释越位线,却只能蹦出'offside...呃...linea'这种词。"
不过第二个主场3-2的胜利让情况好转。科尔现在随身带着双语战术手册,训练课也改成更多示范动作。"足球毕竟是通用语言,"他指着场上正在练习定位球的队员们,"当贾马尔那个倒钩打进时,我们拥抱的力度说明了一切。"提到自己7岁的儿子贾克斯已经开始教爸爸说"calcio(足球)",科尔眼角笑出了皱纹。
升级附加赛?这位菜鸟主帅倒显得很清醒:"先搞定每天的训练课再说吧。上周我差点把'收缩防守'说成'意大利面',小伙子们笑得直不起腰..."切塞纳更衣室里的英语脏话和意大利语笑话正在奇异地融合,就像科尔咖啡杯里浓到发苦的espresso,混着他从伦敦带来的方糖。